Warenkorb
€ 0,00 0 Buch dabei,
portofrei
The Cossacks als Buch
PORTO-
FREI

The Cossacks

Sprache: Englisch.
Buch (gebunden)
A brilliant short novel inspired by Leo Tolstoy's experience as a soldier in the Caucasus, The Cossacks has all the energy and poetry of youth while also foreshadowing the great themes of Tolstoy's later years. His naïve hero, Olenin, is a young nobl … weiterlesen
Buch

19,49*

inkl. MwSt.
Portofrei
Lieferbar innerhalb von zwei Wochen
The Cossacks als Buch

Produktdetails

Titel: The Cossacks
Autor/en: Leo Tolstoy

ISBN: 0679431314
EAN: 9780679431312
Sprache: Englisch.
Übersetzt von Alymer Maude, Louise Maude
EVERYMANS LIB

Mai 1994 - gebunden - 224 Seiten

Beschreibung

A brilliant short novel inspired by Leo Tolstoy's experience as a soldier in the Caucasus, The Cossacks has all the energy and poetry of youth while also foreshadowing the great themes of Tolstoy's later years. His naïve hero, Olenin, is a young nobleman who is disenchanted with his privileged and superficial existence in Moscow and hopes to find a simpler life in a Cossack village. As Olenin foolishly involves himself in their violent clashes with neighboring Chechen tribesmen and falls in love with a local girl, Tolstoy gives us a wider view than Olenin himself ever possesses of the brutal realities of the Cossack way of life and the wild, untamed beauty of the rugged landscape. This novel of love, adventure, and male rivalry on the Russian frontier-completed in 1862, when the author was in his early thirties-has always surprised readers who know Tolstoy best through the vast, panoramic fictions of his middle years. Unlike those works, The Cossacks is lean and supple, economical in design and execution. But Tolstoy could never touch a subject without imbuing it with his magnificent many-sidedness, and so this book bears witness to his brilliant historical imagination, his passionately alive spiritual awareness, and his instinctive feeling for every level of human and natural life. Translated by Louise and Aylmer Maude

Portrait

PETER CONSTANTINE was awarded the 1998 PEN Translation Prize for Six Early Stories, by Thomas Mann, and the 1999 National Translation Award for The Undiscovered Chekhov. Widely acclaimed for his recent translation of the complete works of Isaac Babel, he also translated Gogol's Taras Bulba for the Modern Library. His translations of fiction and poetry have appeared in many publications, including The New Yorker, Harper's, and The Paris Review. He lives in New York City.

Mehr aus dieser Reihe

zurück
The Border Trilogy: All the Pretty Horses, the Crossing, Cities of the Plain
Buch (gebunden)
von Cormac McCarthy
The Big Sleep; Farewell, My Lovely; The High Window
Buch (gebunden)
von Raymond Chandler
A Journey to the Western Islands of Scotland: With the Journal of a Tour to the Hebrides [With Ribbon Marker]
Buch (gebunden)
von Samuel Johnson, …
The Cairo Trilogy: Palace Walk, Palace of Desire, Sugar Street
Buch (gebunden)
von Naguib Mahfouz
The Small House at Allington
Buch (gebunden)
von Anthony Trollope
vor
Servicehotline
089 - 70 80 99 47

Mo. - Fr. 8.00 - 20.00 Uhr
Sa. 10.00 - 20.00 Uhr
Filialhotline
089 - 30 75 75 75

Mo. - Sa. 9.00 - 20.00 Uhr
Bleiben Sie in Kontakt:
Sicher & bequem bezahlen:
akzeptierte Zahlungsarten: Überweisung, offene Rechnung,
Visa, Master Card, American Express, Paypal
Zustellung durch:
* Alle Preise verstehen sich inkl. der gesetzlichen MwSt. Informationen über den Versand und anfallende Versandkosten finden Sie hier.
** Deutschsprachige eBooks und Bücher dürfen aufgrund der in Deutschland geltenden Buchpreisbindung und/oder Vorgaben von Verlagen nicht rabattiert werden. Soweit von uns deutschsprachige eBooks und Bücher günstiger angezeigt werden, wurde bei diesen kürzlich von den Verlagen der Preis gesenkt oder die Buchpreisbindung wurde für diese Titel inzwischen aufgehoben. Angaben zu Preisnachlässen beziehen sich auf den dargestellten Vergleichspreis.