Every culture in the world has a version of the story of Cinderella. Surveying thousands of tellings of what is perhaps the most popular fairy tale of all time, this critical examination explores how the famous folk heroine embodies common societal values, traits and ethics. Multiple adaptations in Spain--gay Cinderella, suicidal Cinderella, censored Cinderella, masked Cinderella, porn Cinderella and others--highlight not only Spanish traditions, history and Zeitgeist, but reflect the story's global appeal on a philosophical level.
Inhaltsverzeichnis
Acknowledgments
Foreword by John Stephens
Prologue
1. "Estrellita de oro" and the Ritual of Branding
2. The Censored Version of Cinderella in Franco's Spain
3. Performance as a Mask in La nueva Cenicienta
4. The Notion of Otherness Through Synecdoche and Prosopopeia in Sólo un pie descalzo
5. Queer Cinderella: Cenicienta en Chueca
6. Cinderella as a "Chick" Protagonist in Cenicienta siempre quiso un Wonderbra
7. La Cenicienta que no quería comer perdices: A Cinderella Picture Book
8. Suicidal Cinderella: Cenicienta en Pensilvania
9. Idiotizadas: Comics, Folktales and Feminism in Spain
10. A Poetic Version: Te cuento ... Cenicienta
11. Versions of Cinderella in Spain: A Survey of Primary Texts
Chapter Notes
Bibliography
Index