By taking an integrated approach to translation, Hatim and Mason provide a refreshingly unprejudiced contribution to translation theory.
Inhaltsverzeichnis
Preface 1 Unity in diversity 2 Foundations for a model of analysing texts 3 Interpreting: a text linguistic approach 4 Texture in simultaneous interpreting 5 Politeness in screen translating 6 Register membership in literary translating 7 Form and function in the translation of the sacred and sensitive text 8 Gross-cultural communication 9 Ideology 10 Text-level errors 11 Curriculum design 12 Assessing performance