Er will, dass alle Fs und Ks vertauscht werden. Er will auf den Klohmarft. Er will seinen Krieden. Aber dann träumt der Fönig von Fohlmeisen und Faninchen und plötzlich ist auch noch Frieg mit Kranfreich. Da helfen nicht mal drei kreie Wünsche, die dem Fönig gewährt werden . . .
Wenn Dirf Bach diesem Moerschen seine Stimme leiht, wird flar: In der Fürze liegt die Würze. Nicht umsonst heißt es beim Fönig: Kasse dich furz.
Walter Moers ist der Schöpfer des »Käpt'n Blaubär« und anderer großer Charaktere wie »Das kleine Arschloch«, »Der alte Sack«, »Der Fönig«, »Adolf« sowie der kongeniale Übersetzer und Illustrator von Zamoniens größtem Schriftsteller Hildegunst von Mythenmetz. Zuletzt erschien seine Übersetzung von Mythenmetz' »Das Labyrinth der Träumenden Bücher«.
Ja, kurz ist die Geschichte, Laufzeit der CD keine 20 Minuten. Nun es geht u.a. um 'Frieg' und 'Krieden', ups, da habe ich doch F und K vertauscht! Aber ebenso ist es auch in der Erzählung.Ein Fönig, der eigentlich nur auf den 'Klohmarft' möchte, sich aber um dringende Staatsgeschäfte kümmern muss. Da taucht das kleine Männchen 'Kumpel Filzchen' auf und verspricht ihm drei Wünsche zu erfüllen, wenn er sich an drei Bedingungen hält ..Zum Teil herrscht eine recht derbe Sprache. Diese und die sexuelle Freizügigkeit machen dieses Märchen wirklich nicht passend für Kinder. Erinnert mich mehr an ¿Das kleine Arschloch¿ als an Moers andere Werke, die ich bis dato kenne.Nun ja, für die Handlung an sich gebe ich 3 Sterne, ist jetzt nicht so vom Hocker reißend. Aber wieder einmal finde ich Dirk Bach als Leser des Moers-Textes einfach genial und unvergleichlich, wofür ein Zusatzsternchen abfällt. Mich würde ja brennend interessieren, wie lange er für die fehlerfreie Aussprache der nicht einfachen Passagen geübt hat. (R.I.P.)Auf der Rückseite des beiliegenden Faltposters ist der komplette Text nochmals zum Nachlesen abgedruckt.