Her sister-in-law, Mrs. Rebeccah the puddle duck was very different
Jej szwagierka, pani Rebeccah kaczka z kä ü , by a zupe nie inna
she was perfectly willing to leave the hatching to someone else
By a cä kowicie gotowa pozostawi wykluwanie si komü innemu
"I have not the patience to sit on a nest for twenty-eight days"
"Nie mam cierpliwö ci, by siedzie na gnie dzie przez dwadzie cia osiem dni"
"and you don't have the patience either, Jemima"
- A ty te nie masz cierpliwö ci, Jemimo.
"You would let the eggs go cold, you know you would!"
"Pozwoli by jajkom ostygn , wiesz, e by to zrobi !"
"I wish to hatch my own eggs," quacked Jemima puddle duck
"Chc wyklü w asne jaja" - kwakä a kaczka Jemima
"I will hatch them all by myself," she confirmed
- Wykluj je wszystkie sama - potwierdzi a