Ivy Fairbanks ist eine schamlose Konsumentin von Liebesromanen, Haselnusskaffee und Hozier-Musik. Nicht unbedingt in dieser Reihenfolge. Da sie mit dem Ehlers-Danlos-Syndrom lebt, glaubt sie an die Wichtigkeit der Repräsentation in Liebesromanen. Ivy schreibt Geschichten, in denen unterschiedliche und behinderte Charaktere Liebe, Akzeptanz und ihr Happy End finden. Sie lebt mit ihrem Mann und ihrem Sohn in der Tampa Bay Area. In diesem Moment ist sie wahrscheinlich unter einer schlafenden Katze gefangen. »Morbidly Yours« ist ihr Debütroman.
Pauline Kurbasik lebt und übersetzt in Bonn aus dem Englischen und Französischen, u. a. Neal Shusterman, Karine Lambert, Abbie Greaves und Lizzy Dent, und unterrichtet Literaturübersetzen an der Heinrich-Heine-Universität in Düsseldorf.
Andreas Helweg, Jahrgang 1963, übersetzt seit dem Studium der Literaturwissenschaft in Bielefeld sowie Literaturvermittlung und Medienpraxis in Essen Romane und Sachbücher aus dem Englischen, zumeist im Bereich Jugendbuch, Kriminalroman und SF/Fantasy. Zu seinen bekanntesten Arbeiten zählt die Übersetzung von George R. R. Martins »Ein Lied von Eis und Feuer«.