An impressive selection, in bilingual format, from the work of one of Mexico's greatest contemporary writers.
Born in Mexico City in 1951, Alberto Blanco is a dynamic and influential voice in the new poetry of Mexico. A musician, artist, essayist, translator, and storyteller, his poetry explores the connections on frontiers between verbal, visual, and aural experience. He is both an innovator and a classicist, a materialist and a mystic, a visionary and a chronicler of everyday life.
Here his poems converse with their English translations, to create " a singular book… not simply a bilingual edition, but one unified voice, a poetry that speaks of a world far beyond languages and borders, " (from the introduction by Jose Emilio Pacheco).
" The meticulous and loving catalog of moments, animals, plants, beings, suns, and nocturnal revelations that this poetry offers us constitutes-in my way of thinking— a terrible oracle, and at last a shout of hope. To say it in a simpler, more direct way, it is a prayer. " — Alvaro Mutis
" Alberto Blanco's deep poetry inhabits both the world and the universe of imagination; these poems shed their own light and fly on their own wings. " — Michael McClure
Juvenal Acosta is an author who has published fiction, journalism, and poetry. He is now a teacher at the California College of the Arts. His books include The Tattooed Hunter and The Violence of Velvet.
José eacute; Emilio Pacheco (1939-2014) was a Mexican poet, essayist, novelist and short story writer. He has been regarded as one of the major Mexican poets of the 20th Century.