"Aber abgesehen von meiner Hä sslichkeit habe ich auch keinen Verstand"
"Ampak razen svoje grdote tudi nimam razuma"
"Ich weiß sehr wohl, dass ich ein dummes Wesen bin"
"Dobro vem, da sem neumno bitje"
"Es ist kein Zeichen von Torheit, so zu denken", antwortete die Schö nheit
"Ni znak neumnosti, č e tako mislis," je odgovorila lepotica
"Dann iss, Schö nheit", sagte das Monster
"Potem jej, lepotec," je rekla posast
"Versuchen Sie, sich in Ihrem Palast zu amü sieren"
"poskusi se zabavati v svoji palač i"
"alles hier gehö rt dir"
"vse tukaj je tvoje"
"Und ich wä re sehr unruhig, wenn Sie nicht glü cklich wä ren"
"in bilo bi mi zelo neprijetno, č e ne bi bil sreč en"
"Sie sind sehr zuvorkommend", antwortete die Schö nheit
"Zelo ste ustrezljivi," je odgovorila lepotica
"Ich gebe zu, ich freue mich ü ber Ihre Freundlichkeit"
"Priznam, da sem vesel vase prijaznosti"
"Und wenn ich ü ber deine Freundlichkeit nachdenke, fallen mir deine Missbildungen kaum auf"
"in ko pomislim na vaso prijaznost, komaj opazim vase deformacije"