"Ní l a fhios agam cathain a thiocfaidh an t-é irí amach sin"
"I do not know when that rebellion will come"
"Ní l aon rud a deir nach fé idir leis an é irí amach tarlú i gceann seachtaine"
"nothing says the rebellion can't be in a week from now"
"nó d'fhé adfadh an t-é irí amach teacht i gceann cé ad bliain"
"or the rebellion could come in a hundred years"
"Is fé idir liom an t-é irí amach a fheiceá il chomh soilé ir agus a fheicim an tuí faoi mo chosa"
"I can see the rebellion as clearly as I see the straw beneath my feet"
"Luath nó mall dé anfar ceartas"
"sooner or later justice will be done"
"Dí righ bhur sú ile ar an sprioc sin, a chomrá daithe"
"Fix your eyes on that goal, comrades"
"Cuimhnigh ar an gcuspó ir sin ar feadh do shaoil!"
"remember that objective for all of the short remainder of your lives!"