Millanta, Rosica, Palistrione, Peripletto, Scheletro, Filocomechessia, Perziche, Lucrione, Mirfide, Orgasmide, Carione. . . sono i personaggi del Miles gloriosus nella traduzione più ironica e comica che si possa immaginare. Non v'è verso del Miles gloriosus che non trasudi ironia. E ironico è già il titolo della fabula. Lo spettatore-lettore sa già che il miles è famoso, celebre, illustre, ma non sa per quali reali meriti. E poi, perché il millantatore, ciarlatano, vendifrottole, smargiasso, sballone, spaccone, bullo, bravaccio, borioso, altezzoso, tronfio, ambizioso, venesio è sempre attuale? Il vero protagonista della commedia plautina è lo spettatore. In questo caso il complice lettore. Das Urheberrecht an bibliographischen und produktbeschreibenden Daten und an den bereitgestellten Bildern liegt bei Informazioni Editoriali, I. E. S. r. l. , oder beim Herausgeber oder demjenigen, der die Genehmigung erteilt hat. Alle Rechte vorbehalten.