Im Fokus dieser soziolinguistischem Untersuchung zur Anrede im europäischen Portugiesisch steht das pt. Anredepronomen você. Sein Gebrauch wurde analysiert, indem vor Ort Befragte abgestufte Bewertungen zu verschiedenen virtuellen Anredesituationen abgaben. Dies geschah unter Einbeziehung konkurrierender Nominalanreden.
Diese Untersuchung zur Anrede im europäischen Portugiesisch nimmt bestimmte Grundmuster kommunikativer Intentionalität in den Blick. Vor dem Hintergrund anthropologischer Bezüge wurde versucht, eine Übersicht über systematische Bedingungen und aktuelle Gegebenheiten der Anrede im Portugiesischen zu erarbeiten. Im Fokus stand dabei das portugiesische Anredepronomen você. Die Arbeit an den beschriebenen Befragungen diente zugleich einer methodologischen Erprobung von bewertenden Einschätzungen mittels differenzierter Parameter. Dafür wurde im Gegensatz zu traditionell meist mehr oder weniger direktem Fragen nach gebräuchlichen Anredeweisen die Bewertung von vorgegebenen Musteranreden erbeten. Auf diese Weise konnten individuell und/oder überindividuell sprachsteuernde Meta-Normen näherungsweise beschreibbar gemacht werden.
Inhaltsverzeichnis
Zum Begriff von Anrede Anrede als kommunikative Distanzgeste Anrede und «Höflichkeit» «Direkte» vs. «Indirekte» Anrede Portugiesische Anredeformen, Appelleme und Vokative Funktionale Dia-Variation des VOCÊ Typologie der indirekten Informantenbefragung Zur Anredevermeidung Anredeinitiativen versus Anredenormen
Es wurden noch keine Bewertungen abgegeben. Schreiben Sie die erste Bewertung zu "Die Anrede im Portugiesischen" und helfen Sie damit anderen bei der Kaufentscheidung.