
Since 1923 the Sammlung Tusculum has published authoritative editions of Greek and Latin works together with a German translation. The original texts are comprehensively annotated, and feature an introductory chapter. In the new volumes, additional essays delve into specific aspects of the works, illuminating their historical context and reception to the present day. The high academic quality of the new editions together with clearly written essays and annotations make the Sammlung Tusculum essential reading for students who are discovering an ancient author for the first time as well as professional scholars who would like to gain a deeper understanding of specific aspects of a given work. Moreover, the series is ideal for lay readers who would like to engage with antiquity through a reliable German translation.
The series contains over 340 titles, available in print and eBook editions, making previously out-of-print titles and rarities available again for the first time.
In order to celebrate the 90th anniversary of the series, De Gruyter is proud to present Tusculum Online, an eBook package which contains all titles that appeared between 1923 and 2013 - a fitting tribute to an important part of German publishing history.
Antike Romane, bis in die 1980er Jahre von der Altphilologie kaum beachtet, gehören heute innerhalb der fiktionalen griechisch-römischen Literatur zu den meistuntersuchten und einen weiten Rezipientenkreis ansprechenden Texten. Größte Beachtung wird außer den römischen Romanen von Petron und Apuleius den fünf griechischen Liebesromanen geschenkt. Sie liegen alle in verschiedenen Sprachen in Bilinguen vor, auf Deutsch dagegen nur in drei von ihnen.
Jeder der fünf Texte hat seine narratologische Besonderheit. Xenophon geht in seinen Ephesiaka virtuos mit einer sehr spannenden dreisträngigen Handlung um und sichert die Möglichkeit mündlichen Vortrags durch oft wiederholte formelhafte Wendungen wie "Als es Tag wurde . . ."; er steht damit wie Homer in Ilias und Odyssee in der Tradition der oral poetry ("Als die Morgenröte mit rosigen Fingern erwachte"). Beide Spezifika haben Xenophon schon zu Beginn der Neuzeit, als das Genre sich in Europa etablierte, für Romanciers interessant gemacht, und heute wird er auf der Basis der modernen Literaturtheorie analysiert. Es gibt sogar eine der Textsorte gewidmete Zeitschrift: Ancient Narrative. Da die Kenntnis der alten Sprachen stetig zurückgeht, ist die Bilingue des Romans ein Desiderat.
Es wurden noch keine Bewertungen abgegeben. Schreiben Sie die erste Bewertung zu "Anthia und Habrokomes" und helfen Sie damit anderen bei der Kaufentscheidung.