Informationen zur Titelgruppe:
Australien 1931: Die Regierung zwingt Kinder aus Verbindungen zwischen Aborigines und Weißen in ein 1. 600 Kilometer von zu Hause entferntes Lager, um sie zu "Weißen" zu erziehen. Drei Mädchen fliehen und machen sich auf den Weg zurück, quer durch die Wüste.
Informationen zum Band:
Spannende Geschichten für Lesende mit Vorkenntnissen (1. 000 Grundwörter): In diesen Readern werden should, may, present perfect continous, used to, causative, relative clauses, indirect statements
und past perfect
verwendet.
Informationen zur Reihe:
Mit Originaltexten und Bearbeitungen klassischer sowie moderner Literatur lädt die Oxford Bookworms Library
zum Lesen ein.
Illustrationen erleichtern die Einführung neuer Vokabeln.
Ein reichhaltiger Aufgabenapparat liefert Übungen und Aktivitäten.
Ein glossary
erklärt alle Wörter, die über die angegebenen Grundwörter hinausgehen.
Growing up in Australia in the 1920s and 30s, fourteen-year-old Molly and her cousins Daisy and Gracie had Aboriginal mothers and white fathers. In 1931, Molly and her cousins and were taken away from their families and sent to a camp to be trained as good 'white' Australians. They were told to forget their mothers, their language, their home. But Molly would not forget. She and her cousins escaped and walked back to Jigalong, 1, 600 kilometres away, following the rabbit-proof fence
as their guide across the desert. This is the true story of that walk, told by Molly's daughter, Doris. It is also a prize-winning film.