
»Zofia Na kowska, eine Zeitgenossin von Virginia Woolf, gehört zu den großen europäischen Schriftstellerinnen des zwanzigsten Jahrhunderts. «
The Polish Review
»Eine lohnende Entdeckung. «
Alexander Kluy / Buchkultur
»Diese Kurzgeschichten werden durch den losen Faden des Handlungsortes zu einem festen Seil verwoben, das sich wie ein Kargen um das Lesehirn schlingt und niemanden mehr loslässt. «
Karsten Koblo / aus-erlesen. de
»Ein erstmals ins Deutsche übersetzter Literaturklassiker, der die Welt von vor hundert Jahren fast wie einen Traum heraufbeschwört. «
Hundt Hammer Stein / Literaturkurier
»In den lose verbundenen Episoden und den fein ziselierten Figurenporträts dieses [. . .] Romans skizziert Nalkowska eine durch den 1. Weltkrieg tiefgreifend veränderte und verunsicherte Gesellschaft. «
Dorothea Trottenberg / ekz Bibliotheksservice
»Die polnische Autorin, die als osteuropäisches Pendant zu Virginia Woolf betrachtet wurde, zeigt hier ihr ganzes Talent wie sich Entrückung in luftiger Höhe mit dem Riss in der Geschichte eines ganzen Kontinents vereinigt ist einfach phänomenal. «
Thomas-Daniel Reichling / Petra Esser - Die Buchhandlung, Kaarst