"'Oh how full the Sunday Papers, / Are of naughty childrens capers, / Like the tricks of ill-reputed, / Max and Moritz executed', klagt das Vorwort nach alter Weise. Wilhelm Buschs Moritat von den Streichen der beiden bösen Buben gewinnt in der englischen Übersetzung doppelten Reiz, denn gerade an manchen Übertragungsschwierigkeiten wird deutlich, dass Busch seine scheinbar so leichtfüßigen Verse mit großem Fleiß erdacht und sorgsam gefeilt hat."
-- Rheinischer Merkur