Unter seinen Etüdenwerken zeigen besonders die "25 Etüden", op. 100 eine für ihre Zeit ungewöhnlich tiefe Einsicht in die Probleme der Klavierpädagogik. Sie stellen den Schüler vor vielfältige Aufgaben, deren Beherrschung für die späteren, höheren Stufen des Klavierspiels von eminenter Bedeutung ist. Anhand dieser Etüden wird deutlich, dass Friedrich Burgmüller sein klares pädagogisches Konzept erfolgreich mit mannigfaltigen kompositorischen Fähigkeiten verbinden konnte. Besetzung:Klavierop. 100
Friedrich Burgmüller would probably be completely forgotten today if he had not made his name with the easy but brilliantsounding etudes composed in his capacity as an experienced teacher. Born in Regensburg in 1806, he later became a very popular piano teacher in Paris; his appealing collections of studies Opp. 100, 105 and 109 still have a reputation as useful, melodious teaching material even today. They show an insight into the problems of piano-playing which was unusually deep for the time, and confront pupils with diverse tasks, the mastery of which motivates every pupil to devote further study to these attractive musical miniatures. The development of technique is just as much a part of the programme as the comprehension of musical expression and artistic imaginativeness. The clear pedagogic concept of Burgmüller's studies is doubtless unique, making them standard repertoire for every young pianist. Instrumentation:pianoop. 100 Friedrich Burgmüller wäre heute vermutlich völlig vergessen, hätte er sich nicht als erfahrener Pädagoge mit leicht spielbaren, aber brillant klingenden Etüden einen Namen gemacht. Unter seinen Etüdenwerken zeigen besonders die "25 Etüden", op. 100 eine für ihre Zeit ungewöhnlich tiefe Einsicht in die Probleme der Klavierpädagogik. Sie stellen den Schüler vor vielfältige Aufgaben, deren Beherrschung für die späteren, höheren Stufen des Klavierspiels von eminenter Bedeutung ist. Außerdem wird das gerade neu Gelernte in den folgenden Stücken wiederholt angewendet und eingeübt. So werden eventuelle Defizite, die beim Schüler der Anfangsstufe im Unterricht nach gängigen Klavierschulen entstanden sind, nach und nach ausgeglichen. Insbesondere zu nennen sind hier die Fähigkeit, Notentexte mit einem sich allmählich erweiternden Tonumfang selbstständig zu erarbeiten, die Ausführung von Lautstärke- und Vortragsbezeichnungen in italienischer Sprache und die Kenntnis verschiedener kleiner Grundformen der Musik, die fortschreitende Ausbildung der Spieltechnik, die Verbindung von verstandesmäßig zu erfassenden Vorgängen mit Klangerlebnissen durch Spielen und Hören und die musikalisch-künstlerische Vielseitigkeit der Ausdrucksphäre. Anhand dieser Etüden wird deutlich, dass Friedrich Burgmüller sein klares pädagogisches Konzept erfolgreich mit mannigfaltigen kompositorischen Fähigkeiten verbinden konnte. Schwierigkeitsgrad: 2
Inhaltsverzeichnis
La candeur (Unbefangenheit/Candour) - L'arabesque (Arabeske/Arabesque) La pastorale (Hirenweise/Pastoral) - La petite réunion (Im kleinen Kreis/The Small Gathering) - Innocence (Unschuld/Innocence) - Progrès (Fortschritt/Progress) - Le courant limpide (Der klare Bach/The Clear Little Stream) - La gracieuse (Anmutig/With Grace) - La chasse (Die Jagd/The Hunt) - Tendre fleur (Zarte Blume/The Tender Blossom) - La Bergeronnette (Die Bachstelze/The Wagtail) - L'adieu (Der Abschied/The Farewell) - Consolation (Trost/Comfort) - La Styrienne (Steirisch/Styrian Dance) - Ballade (Ballade/Ballad) - Douce plainte (Leise Klage/Gentle Complaint) - La babillarde (Geschwätzig/Chatterbox) - Inquiètude (Unruhe/Restlessness) - Ave Maria| La tarantelle (Tarantella/Tarantella) - L'harmonie des anges (Engelsklänge/The Music of the Angels) - Barcarolle (Gondellied/The Gondolier's Song) - Le retour (Das Widersehen/The Return) - L'hirondelle (Die Schwalbe/The Swallow) - La chevaleresque (Im Trab/Trotting)