Die moderne, wohlfahrtsstaatliche Diakonie lebt aus religiösen Motiven und Intuitionen, findet sich mit diesen aber in einer säkularen Praxis wieder. Sie steht vor der Frage nach einem theologischen Selbstverständnis, das weder die Gewinne säkularer Professionalität verspielt, noch ihren religiösen Glutkern erstickt.
Modern Christian social welfare work thrives on religious motivation and intuitions yet operates within a quite secular practice sector. The need for a theological understanding of diaconia which does not ignore the advantages of secular professionalism or smother welfare's burning religious incentive is thus called for. Tobias Braune-Krickau understands this realm of service as a genuine place of religious experience. From a practical-theological viewpoint, such provision appears as a self-contained form of 'lived religion' carried out in mutual recognition. This new approach to the Christian ethos aims to change the usual perspective and questions what the vital contribution of such service is to personal religion and modern Christianity as a whole, rather than how to present something exclusively Christian to the world. Die moderne, wohlfahrtsstaatliche Diakonie lebt aus religiösen Motiven und Intuitionen, findet sich mit diesen aber in einer säkularen Praxis wieder. Sie steht vor der Frage nach einem theologischen Selbstverständnis, das weder die Gewinne säkularer Professionalität verspielt, noch ihren religiösen Glutkern erstickt. Tobias Braune-Krickau begreift Diakonie als prägnanten Ort religiöser Erfahrung. Aus praktisch-theologischer Perspektive zeigt sich Diakonie als eine eigene Form gelebter Religion im Vollzug wechselseitiger Anerkennung. Dieser Neuansatz zielt auf eine Umkehrung der gängigen Sichtweise: Die entscheidende Frage ist nicht, wie man etwas exklusiv Christliches nach außen trägt, sondern welche vitale religiöse Bedeutung dem diakonischen Handeln innewohnt - für die Einzelnen sowie für die Gesamtgestalt des modernen Christentums.